Relasi Makna dalam Pepatah-Petitih Minangkabau

Authors

  • M. Akbar Desril Universitas Negeri Padang
  • Novia Juita Universitas Negeri Padang

DOI:

https://doi.org/10.24036/jpers.v1i2.62

Abstract

The purpose of writing this article is to describe the types of meaning relations in Minangkabau proverbs. This type of research is a qualitative research using descriptive method. The subject of this research is speech or lingual unit of language that has a type of meaning relation. The object of this research is Minangkabau proverbs. The data will be analyzed with the following steps: (1) recording and translating the data in the data source into written language, namely from data from observations and documentation studies (2) identifying and classifying the types of meaning relationships (3) analyzing data in accordance with the research objectives and (4) formulating research findings. Based on the types of meaning relations in Minangkabau proverbs, there are four types of meaning relations analyzed, namely synonymy, antonym, hyponymy and meronymy. The types of synonymy meaning relations found as many as 51 expressions. The type of antonym meaning relation found 68 expressions. The type of hyponymy meaning relation found 24 expressions. The type of meronymy meaning relation found 63 expressions. The type of meaning relation that is often found is antonym type.

Keywords: meaning relations, types, functions, proverbs

References

Agustina. 2020. Bahasa Minangkabau (Buku Ajar). Padang: FBS UNP

Aminuddin. 1988. Semantik–Pengantar Studi tentang Makna. Bandung: Sinar Baru.

Aziz, Malik Abdul. 2017. Jenis dan Relasi Makna dalam Novel Rindu dan Sunset Bersama Rosie karya Tere Liye. Medan: Universitas Sumatera Utara

Azrial, Yulfian. 1994. Budaya Alam Minagkabau Sekolah Lanjutan Tingkatan Pertama Kelas 3. Padang: Angkasa Raya.

Chaer, Abdul. 2009. Sintaksis Bahasa Indonesia: Pendekatan Proses. Jakarta: Rineka Cipta

Chaer. Abdul.2014. Linguistik Umum. Yogyakarta: Rineka Cipta.

Djajasudarma, Fatimah. T. 1993. Metode Linguistik Ancangan Metode Penelitian dan Kajian. Bandung: PT. Eresco.

Djamaris, Edwar. 2002. Pengantar Sastra Rakyat Minangkabau. Jakarta: Yayasan Obor.

H.B. Sutopo. 2002. Pengantar Penelitian Kualitatif. Surakarta: Universitas Sebelas Maret Press.

Hikmah, Annisa Nurul. 2021. Analisis Relasi Makna pada Kumpulan Puisi Masih Ingatkah Kau Jalan Pulang karya Sapardi Djoko Damono dan Rintik Sendu sebagai Alternatif Bahan Ajar Bahasa Indonesia untuk Kelas X SMA. Bandung: Universitas Pasundan

Keraf, Gorys. 2009. Diksi dan Gaya Bahasa. Jakarta: Gramedia

Kridalaksana, Harimurti. 2008. Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia Pustaka Umum.

Kristanto, V. H. 2018. Metode Penelitian Pedoman Penulisan Karya Ilmiah (KTI). Yogyakarta: CV Budi Utama.

Leench, Geoffrey. 2003. Semantik (Terjemahan Paina Partana). Yogyakarta: Pustaka Belajar

Majolelo, Yunus St. 1981. Pepatah Petitih Minangkabau. Jakarta: Mutiara

Manaf, Ngusman Abdul. 2010. Semantik Bahasa Indonesia. Padang: UNP Press.

Manaf, Ngusman Abdul. 2008. Semantik: Teori dan Terapannya dalam Bahasa Indonesia. Padang: Sukabina Offset

Mardiah, Nurul. 2019. Pepatah-Petitih Minangkabau dalam Buku Kumpulan Riwayat Attubani (Tinjauan Stilistika). Padang: Universitas Andalas

Moleong, Lexy J. 2007. Metodologi Penelitian Kualitatif (Edisi Revisi). Bandung: PT Remaja Rosdakarya.

Pateda, Mansoer. 2010. Semantik Leksikal. Jakarta: Rineka Cipta

Sugiyono. 2005. Memahami Penelitian Kualitatif. Bandung: CV. Alfabeta.

Widia, Siska. 2015. Analisis Relasi Makna pada Dongeng Nusantara sebagai Alternatif Bahan Pembelajaran Menulis Karangan Sederhana bagi Siswa Kelas III Sekolah Dasar. Bandung: Universitas Pendidikan Indonesia

Downloads

Published

2022-11-02

How to Cite

M. Akbar Desril, & Novia Juita. (2022). Relasi Makna dalam Pepatah-Petitih Minangkabau. Persona: Kajian Bahasa Dan Sastra, 1(2), 307–321. https://doi.org/10.24036/jpers.v1i2.62

Issue

Section

Articles