Kekerabatan Bahasa Mandailing di Kecamatan Barumun Kabupaten Padang Lawas dan Bahasa Minangkabau di Kecamatan Kuranji Kota Padang

Authors

  • Nofiya Lidya Kandara Universitas Negeri Padang
  • Ermanto Ermanto Universitas Negeri Padang

DOI:

https://doi.org/10.24036/jpers.v4i2.42

Keywords:

language kinship, comparative historical linguistics

Abstract

The purpose of this study is to determine the proportion of relatives between the two languages, namely Mandale and Minankabau. (2) Determine the length of separation between the two languages, namely, the length of separation between Mandale and Minangkabau. (3) Explain the healthy correspondence between the two languages: Mandale and Minankabau. The main tool of the researcher is the researcher himself. Other instruments used in this study are the Swadeshi vocabulary list, consisting of 200 basic vocabularies and 300 cultural vocabularies of the language, and from both supporting tools in the form of recording devices. This study uses questions and answers methods between researchers and informants. This study uses quantitative and qualitative methods. The results of this study are as follows: 210 vocabularies were found from 500 swadesh vocabularies and cultural vocabularies which include, (1) swadesh vocabulary contains 86 cognate vocabularies (2) cultural vocabulary contains 124 cognate vocabularies.

 

References

Ermanto, dan Marjusman Maksan. (2011). Dasar-dasar Ilmu Bahasa Padang: UNP Press

Fernandez, Inyo Yos. (1996). Linguistik Historis Komparatif. Yogyakarta: Universitas Gajah Mada

Keraf Gorsy. (1984). Lingustik Bandingan Historis. Jakarta:Gramedia

Keraf Gorys. (1996). Tata Bahasa Indonesia. Cetakan Sepuluh. Jakarta: Ikrarndiri Abadi

Meleomg, I, J. (2004) Metodologi Pelnelitian Kualitatif. Bandung: PT. Remaja Rosdakarya

Mahsun. (2017). Metode Penelitian Bahasa Edisi Ketiga (Tahap, strategi, metode dan Tekniknya). Depok: PT. Raja Grafindo Persada.

Downloads

Published

2025-05-18

Issue

Section

Articles